#04 日・週・月・年
基本的な時間軸の言い方です。ある程度規則性があって、今を基準として「まえ」「うしろ」「まえのまえ」みたいな言い方やから簡単かと思いきや、わりと不規則になるので、これはいっぱい使って慣れるしかないかな。
日
今日:Hôm nay
昨日:Hôm qua
一昨日:Hôm kia
明日:Ngày mai
明後日:Ngày kia
毎日:Hàng ngày
週
今週:Tuần nay
先週:Tuần trước
先々週:Tuần trước nữa
来週:Tuần sau
再来週:Tuần sau nữa
毎週:Hàng tuần
月
今月:Tháng này
先月:Tháng trước
先々月:Tháng trước nữa
来月:Tháng sau
再来月:Tháng sau nữa
毎月:Hàng tháng
年
今年:Năm nay
去年:Năm ngoái
一昨年:Năm kia
来年:Năm sau
再来年:Năm sau nữa
毎年:Hàng Năm
その他
今朝:Sáng nay
今夜:Tối nay
今週末:Cuối tuần này
先週末:Cuối tuần trước
めもめも
日= Ngày、週= Tuần、月=Tháng、年=Năm、まずこれを覚えてください。
Nay =これ という意味なので、今日・今週・今月・今年・今朝とかにひっつきます。Kia = あれ という意味なので、2日前・2日後、今から見て遠いもの、次の次みたいな感じのときにひっつきます。
Trước = まえ、Sau = あと、という意味があるので、今を基準に1日前・1日後、1単位前・1単位後を表す時にひっつきます。
Nữa = もっと みたいな意味があるので、もう1日前・もう1日後、もう1単位前・もう1単位後、という感じで使われます。
ちなみに、Hôm qua の qua は 橋を渡る・日本へ渡る、の「渡る」という意味があります。今日から明日に「渡る」っていう言葉の感覚、おしゃれじゃないですか?個人的に結構好きな単語です。